Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That would only work if the personal allowance was set at a much higher value.
To tylko pracowałoby gdyby ulga osobista była zbiorem przy znacznie wyższej wartości.
Persons over 65 and 75 have an increased personal allowance.
Osoby ponad 65 i 75 mają podniesioną ulgę osobistą.
Tax free Personal allowances can only be taken once across earnings.
Nie podlegający opodatkowaniu ulgi osobiste tylko mogą być wzięte raz przez zarobki.
Older people should check they are receiving their higher personal allowance.
Starsi ludzie powinni sprawdzać, że oni otrzymują swoją wyższą ulgę osobistą.
In both cases the number, when multiplied by 10, should give your personal allowance.
W obydwu przypadkach liczba, kiedy pomnożony przez 10, powinien dawać twoją ulgę osobistą.
Certain residents are entitled to a larger personal allowance than others.
Pewni mieszkańcy mają prawo do większej ulgi osobistej niż inni.
See an example of how the personal allowance works.
Widzieć przykład z jak ulga osobista pracuje.
If the personal allowances were raised, people on low incomes would benefit.
Gdyby ulgi osobiste zostały podniesione, ludzie na niskich dochodach przynieśliby korzyść.
However, the new system identified problems such as personal allowances having been set against two sources of income.
Jednakże, nowy system stwierdził problemy takie jak ulgi osobiste bycie oparło o dwa źródła dochodu.
Either way, you'll always get your full year's Personal Allowance.
Tak czy owak, zawsze będziesz zdobywać ulgę osobistą swojego pełnego roku.
And why we're raising the income tax personal allowance - to make sure work pays.
Niby dlaczego podnosimy podatek dochodowy ulga osobista - upewnić się, że praca opłaca się.
Margot had fixed his personal allowance at two thousand a year.
Margot ustaliła swoją ulgę osobistą przy dwóch tysiącach rok.
There is a personal allowance on which no tax is paid.
Jest ulga osobista, na którą żaden podatek nie jest wpłacony.
See an example where a saver has earnings of less than their personal allowance.
Widzieć przykład gdzie ciułacz ma zarobki z mniej niż ich ulga osobista.
This can be done, however, only where a taxpayer's total income is below the level of their personal allowances.
To może być zrobione, jednakże, tylko gdzie dochody ogółem podatnika są poniżej poziomu swoich ulg osobistych.
You may be entitled to a higher Personal Allowance if you're 65 or over.
Możesz mieć prawo do wyższej ulgi osobistej jeśli będziesz 65 albo ponad.
On the income tax front, both husband and wife have a personal allowance which is free of tax.
Na froncie podatku dochodowego, oba małżonka ma ulgę osobistą, która jest wolny od podatku.
First, the changes to income tax and personal allowances.
Najpierw, zmiany w podatku dochodowym i ulgach osobistych.
Under this there will be a basic personal allowance topped up by premiums for certain groups.
Poniżej tego będzie podstawowa ulga osobista dopełniona przez premie na pewno grupy.
You do not have to deduct it from your income, as in the case of personal allowances.
Nie musisz odliczyć to od swojego dochodu, jak w przypadku ulgi osobiste.
That's why this government is going to raise the income tax personal allowance so that families can keep more of the money they earn.
Dlatego ten rząd podniesie podatek dochodowy ulga osobista aby rodziny mogą trzymać więcej z pieniędzy, które oni zarabiają.
Everyone retains a personal allowance of at least £12.65 per week.
Każdy zachowuje ulgę osobistą z co najmniej? 12.65 na tydzień.
Opposition Members want us to forbid the use of that personal allowance, if only in part, for a particular purpose.
Opozycja Członkowie chcą byśmy zakazali wykorzystania tej ulgi osobistej, jeżeli tylko częściowo, dla szczególnego celu.
For more about the Personal Allowance follow the first link below.
Dla więcej o uldze osobistej następować po pierwszym połączeniu poniżej.
This is called the Personal Allowance and it increases from age 65.
To jest nazywane ulgą osobistą i to wzrasta od wieku 65.
Home"I made the most of tax allowances available for research and development"
Dom "najkorzystniej spożytkowałem kwoty zwolnione od podatku dostępne dla działu badań i rozwoju"
You also need to make sure your tax allowances are correct.
Również musisz upewnić się, że twoje kwoty zwolnione od podatku są poprawne.
Thanks to a new tax allowance from the Government you can keep more of the money in your pocket.
Dzięki zasiłkowi nowego podatku od Rządu możesz zatrzymywać więcej z pieniędzy w swojej strefie.
Either that, or restore the ability for me to use my wife's tax allowance.
Żaden że, albo przywracać umiejętność dla mnie używać kwoty zwolnionej od podatku mojej żony.
Four times, he tried to get him in a less taxing allowance race.
Cztery czasy, postarał się o go w mniej wymagającym wysiłku wyścigu zasiłku.
A tax allowance for children was introduced in 1909 to help families on low incomes.
Kwota zwolniona od podatku dla dzieci została przedstawiona w 1909 do pomocy rodziny na niskich dochodach.
And why the reaction to married tax allowances is so violent from the Left.
Niby dlaczego reakcja na żonate kwoty zwolnione od podatku jest tak gwałtowna z lewej strony.
The cost of the tax allowance welfare state has risen substantially.
Koszt kwoty zwolnionej od podatku państwo opiekuńcze powstało znacznie.
Find out if your business might be eligible for first-year tax allowances.
Dowiedz się czy twój biznes może kwalifikować się na kwoty zwolnione od podatku pierwszoroczne.
This will help us work out if age-related tax allowances are due to you.
To pomoże nam rozumieć czy kwoty zwolnione od podatku związane ze starzeniem się przypadają do ciebie.
There was no suggestion that children's tax allowances should be abolished.
Nie było żadnej propozycji że kwoty zwolnione od podatku dzieci powinny być zniesione.
They found that a tax allowance variable played a far more important role than the interest rate in affecting investment.
Stwierdzili, że zmienna kwoty zwolnionej od podatku gra dużo więcej ważna rola niż stopa procentowa we wpływaniu na inwestycję.
If we had transferable tax allowances, at least mothers would have a choice.
Gdybyśmy mieli kwoty zwolnione od podatku z możliwością przekazania, przynajmniej matki miałyby wybór.
So you may find your income goes up and your tax allowances no longer cover it.
Więc możesz stwierdzać, że twój dochód idzie pod górę i twoje kwoty zwolnione od podatku już nie przykrywają tego.
As with other tax allowances, this is not a cash benefit that can be claimed at the post office.
Jak z inne kwoty zwolnione od podatku, to nie jest świadczenie pieniężne, które może być zażądane przy poczcie.
Other stringent measures included a freeze on tax allowances this year.
Inne rygorystyczne wskaźniki obejmowały mróz na kwotach zwolnionych od podatku w tym roku.
And freezing personal tax allowances means more people will have to pay tax.
I przemarznięte osobiste kwoty zwolnione od podatku oznacza, że więcej ludzi będzie musieć płacić podatek.
This works as equivalent to a negative tax allowance.
To pracuje jako odpowiednik do negatywnej kwoty zwolnionej od podatku.
Now John Smith has plans to borrow to increase tax allowances.
Teraz John Smith ma plany zapożyczenia się by podnieść kwoty zwolnione od podatku.
A radical government should commit itself to phasing out these tax allowances.
Radykalne rządzenie powinno zobowiązywać się do wycofywania stopniowo tych kwot zwolnionych od podatku.
We have raised the basic single person's tax allowance by 27 per cent more than would be needed to keep pace with inflation.
Podnieśliśmy kwotę zwolnioną od podatku podstawowej osoby samotnej przez 27 procent więcej niż być potrzebnym dotrzymywać kroku inflacji.
The Act also provides new guarantees and more favourable tax allowances.
Ustawa również dostarcza nowe gwarancje i bardziej sprzyjające kwoty zwolnione od podatku.
The grand prize will be R$2 million without tax allowances.
Okazała nagroda będzie R$ 2 milion bez kwot zwolnionych od podatku.
This tells each employer or pension provider how many tax allowances you get.
To mówi każdemu pracodawcy albo dostawcy renty ile kwot zwolnionych od podatku zdobywasz.
Naval officers received no help from the Treasury for their outfits, though they were given a small tax allowance.
Oficerowie marynarki nie otrzymano żadnej pomocy skarbu dla ich strojów, chociaż dostali małą kwotę zwolnioną od podatku.
He can use his allowance for something different every year.
On może używać jego zasiłku do czegoś innego co roku.
You only get an allowance for the house you're living in.
Tylko masz pieniądze na życie dla domu żyjesz.
My parents have given me an allowance for the next few weeks.
Moi rodzice dali mi pieniądze na życie dla paru następnych tygodni.
I cut off his allowance and made him stay at home.
Wstrzymałem jego zasiłek i sprawiłem, że on zostaje w domu.
Every year, she did give away most of her allowance.
Co roku, oddała najbardziej ze swojego zasiłku.
With no money off the social and only me family allowance coming in.
Z żadnymi pieniędzmi daleko społeczny a jedynie mnie wchodząca renta rodzinna.
But allowance will be made for parents who stay at home to look after children.
Ale zasiłek zostanie zrobiony rodzicom, którzy zostają w domu pilnować dzieci.
It is also just to make some allowance for my age.
Należy również zarobić jakieś pieniądze na życie dla mojego wieku.
He did not even give the poor child an allowance.
Nawet nie dał dzieciaczynie zasiłku.
"I have every reason to believe so, but he would never make me any allowance."
"Mam wszelkie podstawy do tak sądzenia ale nigdy nie zrobiłby mi jakiegokolwiek zasiłku."
There must be some allowance for space between the words.
Muszą być jakieś pieniądze na życie dla odstępu słowa.
I asked him for more but he said that with the family allowance we had the same.
Poprosiłem go o więcej ale powiedział, że z rentą rodzinną mamy tak samo.
In those days, we all got an allowance too, and it was less than some of our friends.
W tamtych czasach, wszyscy mieliśmy zasiłek też, i to było mniej niż jakiś z naszych przyjaciół.
We could have had all this future together, if he'd just made an allowance for what I was.
Mogliśmy mieć całą tę przyszłość razem gdyby właśnie skierował się ku zasiłkowi co byłem.
One week later, he ran second in an allowance race.
Jeden tydzień później, pobiegł drugi w wyścigu zasiłku.
I used to make allowances for the way he was brought up.
Kiedyś zwykłem wziąć pod uwagę drogę został wychowany.
I could make her a pretty fair allowance, of course.
Mogłem zrobić jej całkiem uczciwy zasiłek, oczywiście.
But for many Americans, allowances are a part of family life.
Gdyby nie wielu Amerykanów, zasiłki są częścią życia rodzinnego.
But an old friend like you will make allowances, I am sure.
Ale stary znajomy tak jak ty weźmie pod uwagę, mam pewność.
You must make allowances for the times we live in.
Musisz brać pod uwagę czasy, w których żyjemy.
The travel allowance makes things a little better but not much.
Dodatek na pokrycie kosztów podróży robi rzeczy trochę lepszy ale niewiele.
You'd have to try to get the school to make allowances.
Musiałbyś próbować kazać szkole wziąć pod uwagę.
Members are paid an allowance when called up for service.
Członkom płacą zasiłek kiedy zadzwonić przez służbę.
He moved on to allowance company and won later that summer.
Wyruszył do zasiłku spółka i wygrany później to lato.
These things are important, so you would make special allowances.
Te rzeczy są ważne więc zarobiłbyś specjalne zasiłki.
Under the new law, however, he cannot claim a personal exemption.
Na mocy nowego prawa, jednakże, on nie może żądać zwolnienia osobistego.
"An increase in the personal exemption means more to them than to someone with higher income."
"Wzrost zwolnienia osobistego oznacza więcej do nich niż do ktoś z wyższym dochodem."
If you take care of an elderly in your home, you're going to get the personal exemption increased.
Jeśli opiekujesz się z starszy w twoim domu, zamierzasz dostać zwolnienie osobiste podniesiony.
In 2007, the penalty was the loss of the personal exemption.
W 2007, kara była stratą zwolnienia osobistego.
The President wants to increase personal exemptions, perhaps targeted to children.
Prezydent chce podnieść zwolnienia osobiste, może wycelować do dzieci.
The individual must have gross income less than the amount of the personal exemption.
Osoba musi mieć dochód brutto mniej niż ilość zwolnienia osobistego.
The Act, however, increased the personal exemption and standard deduction.
Ustawa, jednakże, podniosła zwolnienie osobiste i odliczenie ustawowe.
That is why we have personal exemptions and standard deductions.
Dlatego mamy zwolnienia osobiste i odliczenia ustawowe.
President Bush had proposed that a middle-class tax cut take the form of an increase in the personal exemption for children.
Prezydent Bush zaproponował, by obniżka podatku z klasy średniej przybrać formę wzrostu zwolnienia osobistego dla dzieci.
But a large personal exemption - $33,800 for a family of four - would help the poor.
Ale duże zwolnienie osobiste - 33,800 dla czteroosobowej rodziny - pomóc biedny.
That would certainly be true of the two he suggested in general terms tonight: a lower capital gains tax and a higher personal exemption.
To na pewno byłoby prawdziwe z dwa zasugerował zapisy w ogólności dziś wieczorem: niższy podatek od zysków kapitałowych i wyższe zwolnienie osobiste.
I ask you tonight to raise the personal exemption by $500 per child for every family.
Proszę cię dziś wieczorem by podnieść zwolnienie osobiste przez 500 na dziecko dla każdej rodziny.
Utah also increased its personal exemption and standard deduction this year.
Utah również podniósł jego zwolnienie osobiste i odliczenie ustawowe w tym roku.
The size of the personal exemption a taxpayer may take each year is adjusted for inflation.
Wartość zwolnienia osobistego, które podatnik może honorować każdego roku jest regulowana dla inflacji.
A flat amount per person is allowed as a deduction for personal exemptions.
Jednolita ilość od osoby ma zezwolenie jako dedukcja dla zwolnień osobistych.
He said the marital deduction was gone, though their personal exemption had risen.
Powiedział, że potrącenie małżeńskie jest stawiane chociaż ich zwolnienie osobiste wzrosło.
Even the size of the personal exemption was rounded off to make the calculations simpler.
Nawet wartość zwolnienia osobistego została zakończona czynić kalkulacja prostszymi.
But there were days when - principles be damned - I was in the mood for a personal exemption.
Ale były dni kiedy - zasady być cholernym - miałem nastrój do zwolnienia osobistego.
"The personal exemption is generally claimed by all taxpayers," including the affluent, he said.
"Do zwolnienia osobistego ogólnie wszyscy podatnicy zgłaszają pretensje" w tym zamożny, powiedział.
Individuals are allowed a special deduction called a personal exemption for dependents.
Na osoby przeznaczają specjalną dedukcję nazwaną zwolnienie osobiste dependents.
This month, they had twins, giving them three children and maybe, just maybe, two more personal exemptions.
W tym miesiącu, mieli bliźniaków, poświęcając im troje dzieci i może, po prostu może, dwa więcej zwolnień osobistych.
Spouses who do not work are permitted to take a personal exemption when the family calculates its tax bill.
Małżonkowie, którzy nie pracują mają zezwolenie na wzięcie zwolnienia osobistego gdy rodzina oblicza swój rachunek podatku.
In 1948, the average family of four paid virtually no income tax, because of the personal exemption.
W 1948, średnia czteroosobowa rodzina zapłaciła praktycznie nie podatek dochodowy, z powodu zwolnienia osobistego.
I will also continue to fight to increase the personal exemption and to create jobs by winning a cut in capital gains taxes.
Również będę kontynuować walczenie by podnieść zwolnienie osobiste i stworzyć prace przez wygrywanie rozcięcia w podatkach od zysków kapitałowych.
Instead, they are hoping to settle for personal exemptions.
Za to, oni mają nadzieję zadowolić się zwolnieniami osobistymi.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.